Alianța pentru Unirea Românilor (AUR) condamnă atitudinea slugarnică a diplomației române, care și-a dat acordul pentru distrugerea Deltei Dunării prin tranzitarea canalului Bâstroe de către nave sub pavilion terț încărcate cu cereale, potrivit unui comunicat trimis redacției 4media.info.
„Prețul pentru deblocarea exporturilor de cereale din Ucraina a ajuns să fie distrugerea Deltei Dunării și ne mai și lăudăm cu asta la Bruxelles. Este un act de trădare fără precedent, o abandonare necondiționată a intereselor României într-o afacere care a pornit de la un gest ostil al Ucrainei în anii 2000.
De asemenea, nu am văzut nicio reacție din partea organizațiilor de mediu, altfel guralive. Le-a înghițit pisica limba?”, a declarat președintele George Simion.
Canalul Bâstroe a reprezentat un motiv de dispută între România și Ucraina. Construcția acestui canal, care face legătura între Dunăre și Marea Neagră, a început în anul 2004.
Proiectul a fost blocat după proteste energice din partea organizațiilor de mediu, dar și ale diplomaților de la București, care semnalau că noul canal va duce la dispariția Deltei Dunării.
„Efectele acestei decizii sunt deosebit de grave: granițele țării noastre vor suferi modificări, ecosistemul Deltei Dunării va fi distrus, cresc cheltuielile de partea română privind întreținerea șenalului navigabil, iar traficul pe canalul Sulina și pe porturile fluvio-maritime românești va scădea.
Cerem MAE român să-și retragă imediat acordul în acest dosar. În caz contrar, Bogdan Aurescu nu mai are ce căuta în funcție”, a afirmat Claudiu Târziu, lider al grupului AUR din Senat.
În timp ce România permite Ucrainei să treacă cu vasele de cereale prin Delta Dunării, Kievul a decis ca toate paginile editate în limba română să fie editate obligatoriu în limba ucraineană, cu o singură excepție: o publicație din Cernăuți.
„Potrivit art. 27, p. 6 al Legii Ucrainei „Cu privire la asigurarea funcționării limbii ucrainene ca limbă de stat” (2019, nr. 21), reprezentanțele (paginile) de Internet (site-urile, conturile pe rețelele de socializare) ale presei înregistrată în Ucraina sau ale altor persoane juridice trebuie să treacă în mod obligatoriu la limba ucraineană, utilizând în paralel și alte versuri secundare ale paginii”, scrie Marin Gherman.